1. 英语小说: 小说下载 在线小说 读书推荐
  2. 英语短文: 家庭保健 健康生活 幸福情感
  1. 能力: 英语口语 英语听力 职场英语 商务英语 影视英语 少儿英语 行业英语 双语阅读
  2. 考试: 英语四级 英语六级 笔译口译 英语单词 考研英语 课堂英语 英语考试 新概念

英语听力

听力入门英语演讲VOA慢速英语美文听力教程英语新闻名校课程听力节目影视听力英语视频

2018年度圣地亚哥国际动漫展开幕

kira86 于2018-07-23发布 l 已有人浏览
增大字体 减小字体
圣地亚哥国际动漫展,是世界上最大的动漫迷的盛会,全球约80多个国家的动漫粉丝前往。
    小E英语欢迎您,请点击播放按钮开始播放……
动漫展.jpg
Another Big Year for Largest Comic Book Event of its Kind
2018年度圣地亚哥国际动漫展开幕
Comic book and movie heroes are coming to life this week at Comic-Con International.
漫画书和电影中的英雄们将在本周的圣地亚哥国际动漫展上活跃起来。
The four-day long event is held once every year in San Diego, California.
这项为期四天的盛会每年在加州的圣地亚哥举办一次。
Comic-Con celebrates popular culture and the world of show business. Guinness World Records, the record-keeping business, recognizes it as the largest convention of its kind in the world.
动漫展庆祝流行文化以及全球的娱乐业。负责行业记录统计的吉尼斯世界纪录,将动漫展评为世界上最大的集会。
Before leaving for Comic-Con, many people change out of their normal clothes. They come looking like a superhero, such as Superman or Ant Man.
在动身去漫画展之前,很多人就换掉了他们的日常服装。他们(扮成)看起来象超人或蚁人等超级英雄(的形象)。
Santiago Gonzales went to the convention with a friend earlier this week. Gonzales explained why comic book lovers like Comic-Con so much.
圣地亚哥·冈萨雷斯本周早些时候与一位朋友一起参加了此次大会。冈萨雷斯解释了漫画爱好者如此喜欢漫画展的原因。
If you don't feel like you belong, like, in your hometown, or you like this nerdy stuff and no one really gets you, here is where everyone understands you and everyone has the same passion. And we're all united together with the same love of pop culture.
“如果你觉得你不属于,比如说在你的家乡找不到归属感,或者你喜欢怪怪的东西,却没有人懂你,漫画展就是一个每个人都了解你的地方,每个人都有相同的激情。我们所有人都因对流行文化的爱好而相聚一堂。”
He came to the event looking like a favorite food of many Americans: a colorful hamburger. Gonzales said he made his hamburger costume in honor of the television series Bob's Burgers.
冈萨雷斯说:他来参加这个活动的形象看起来像是许多美国人都喜爱的食物----一个五颜六色的汉堡包。他说,他做这个汉堡包的服装是为了向电视剧《开心汉堡店》致敬。
David Ancheta loves the Star Wars movie series. Ancheta belongs to the international Star Wars fan club. This year the group asked its members to look like their favorite villain. Ancheta attended Comic-Con as Star Wars character Jango Fett.
大卫·安齐塔喜欢《星球大战》系列电影。安齐塔是国际星球大战粉丝俱乐部成员。今年,该组织要求其成员装扮成他们最喜欢的反派角色。安齐塔以《星球大战》角色(赏金猎人)詹戈·费特的形象参加动漫展。
This experience is amazing. I guess you could say I'm a geek and being surrounded by a ton of geeks is definitely an amazing experience.
“这种经历真的棒极了。我想你可以说我是一个怪人,被一群怪人包围绝对是一场棒极了的经历。”
Attending Comic-Con is finally a reality for Soheil Behzad, an Iranian-American. After years of trying, he got a ticket to this year's convention. Comic-con organizers normally limit the crowd's size to just over 135,000 people.
伊朗裔美国人Soheil Behzad终于实现了参加动漫展的梦想。经过多年的努力,他终于得到了今年大会的入场券。动漫展组织者通常把人流量限制在13.5万人多一点。
It's always been, like, my life kind of dream to be here because I'm a huge movie buff, comic book, all of that stuff.
“参加动漫展一直是,好像我一直梦想着能到这里,因为我是(动漫)电影、漫画书等类似东西的狂热爱好者。”
Behzad remembered the first comic book he read. It was a Spider-Man comic that appeared in an Iranian newspaper. The word were in Farsi, not English.
Behzad还记得他读的第一本漫画书是在伊朗报纸上出现的蜘蛛侠漫画。当时读的是波斯语版的,不是英语版的。
It's cool to see them on, like live action on, like a silver screen or like on TV. It's the time to be alive, honestly."
“能在在银幕上或者电视上看到他们真人表演很酷。老实说,是时候让他们在(现实生活中)活着了。”
Making comic book superheroes into movie, TV show and video game characters is one reason Comic-Con has grown over the years. The first convention was held in 1970 and had only 300 attendees.
动漫展多年以来人数不断上升的一个原因是:将漫画书中的超级英雄搬上荧幕、电视剧以及变成游戏人物。于1970举行的第一次动漫展大会,与会者只有300人。
Comic-Con organizers said people from more than 80 countries and media from more than 30 countries were expected to attend the convention this year.
动漫展组织者说,预计将有来自80多个国家的粉丝和来自30多个国家的媒体将参加今年的大会。
The convention is where creators can measure the interest of fans from around the world and get thoughts about future products.
该大会是一个创造者可以衡量世界各地粉丝兴趣的地方,并为未来的产品找到灵感。
David Glanzer is chief communications and strategy officer at Comic-Con. He says the convention is good business for publishers and producers of TV shows and movies.
David Glanzer是动漫展的首席沟通和战略官员。他说,该大会对电视节目和电影的出版商和制片人来说,都是一个有价值的业务。
I think the United States has always had a wonderful ability to promote film and various forms of art, and that has a global audience.
“我认为,美国一直有极佳的能力来促进电影和各种艺术的形式,那有来自全球各地的观众。”
Comic-Con continues in San Diego through Sunday.
动漫展将在圣地亚哥持续到本周日。
I'm Susan Shand.
苏珊·尚德为你播报。
 
(小e英语Jewel翻译,欢迎捉虫!)
 1 2 下一页
分享到
添加到收藏

VOA慢速排行

  1. 1Money Talks 有钱能使鬼推磨 与钱有关的几
  2. 1VOA词汇掌故:It Will Not Wash 行不通;不起作
  3. 1VOA词汇掌故:Circus 与马戏团相关的成语表达
  4. 1VOA词汇掌故:与苹果相关的美国习惯用语
  5. 1VOA词汇掌故:All About Names 和人的名字有
  6. 1VOA健康报道:放风筝能让人感到心情平静和愉
  1. 1VOA词汇掌故:Circus 与马戏团相关的成语表达
  2. 1Money Talks 有钱能使鬼推磨 与钱有关的几
  3. 1VOA词汇掌故:All About Names 和人的名字有
  4. 1Snakebit:倒霉、坏运气相关的几种英语表达
  5. 1VOA慢速: 科学家称夏威夷将有大型火山喷发
  6. 1美国专利局商标局发行第1000万份专利
  1. 1卫冕冠军德国0:2出局!韩国助墨西哥出线
  2. 1智能农场设备可以大大减少化学药品使用
  3. 1与Earth相关的所有地道英语表达
  4. 1大学生深夜步行32公里去上班 只为工作不迟
  5. 1VOA慢速:川普签署钢铝关税宣言 加拿大墨西哥
  6. 1马拉多纳签约出任白俄罗斯球队当俱乐部主席
hv577