1. 英语小说: 小说下载 在线小说 读书推荐
  2. 英语短文: 家庭保健 健康生活 幸福情感
  1. 能力: 英语口语 英语听力 职场英语 商务英语 影视英语 少儿英语 行业英语 双语阅读
  2. 考试: 英语四级 英语六级 笔译口译 英语单词 考研英语 课堂英语 英语考试 新概念

英语听力

听力入门英语演讲VOA慢速英语美文听力教程英语新闻名校课程听力节目影视听力英语视频

科学美国人60秒: 美国野牛的故事

lzy 于2017-11-09发布 l 已有人浏览
增大字体 减小字体
科学美国人60秒: 美国野牛的故事
    小E英语欢迎您,请点击播放按钮开始播放……
 m.jpg
 
Bison Comeback Story Has Bronx Accent
美国野牛的故事
Today, November 4, is National Bison Day—celebrating the animal that last year Congress and the President designated as the official National Mammal of the United States. For good reason: the American bison, also called the buffalo, is the iconic animal that helped mold the ecology of the Great Plains and played a central role in the cultural life of multiple tribes of Native Americans, including the Arapaho and Lakota.
今日11月4日是国家野牛日——以庆祝总统将北美野牛确立为美国国家哺乳动物。理由:美洲野牛,也叫水牛,是一种标志性的动物,它帮助塑造了大平原的生态环境,并在许多阿拉巴霍人以及拉科塔人等美洲原住民部落的文化生活中扮演了重要的角色。
Today’s healthy bison herds owe a lot to time their ancestors spent in, of all places, the Bronx, in New York City.
如今,健康的野牛群生活的多数时间和她们的祖先一样,生活在纽约布朗克斯。
“Well, historically the Bronx Zoo played a very important role in saving bison.”
从历史看来,布朗克斯动物园在拯救野牛方面发挥了非常重要的作用
Patrick Thomas, Vice President of the Wildlife Conservation Society and Associate Director of its Bronx Zoo.
帕特里克·托马斯,是野生动物保护协会副主席,同时也是布朗克斯动物园的副主任。

“In the early 1900s when bison numbers were at their lowest and the species was facing extinction, the Bronx Zoo acquired as many bison as they could, bred them and then sent offspring from that breeding herd out west to re-establish herds in the wild.”
“20世纪初,野牛数量处于最低水平,物种濒临灭绝,布朗克斯区动物园尽可能多地获得了野牛,繁殖了它们,然后将它们的后代从西部繁殖出来,在野外重新建立牛群。”
Thomas is involved in efforts with the zoo’s current herd of bison.
托马斯也参与了现在动物园的牛群的工作。
“Right now we’re working to establish a herd of genetically pure bison at the zoo. Today there are about 500,000 bison in the U.S., but there’s only about between 5- and 6,000 that are genetically pure bison. The rest have small trace amounts of domestic cow genes in them. So we’re establishing a herd of pure bison, breeding them, and again our goal is to take offspring from those pure bison and establish pure bison herds out west.”
“现在我们正努力在动物园里建一群转基因的纯种牛。现在美国约有50万只野牛,但是仅仅约有5000到6000只纯种牛。其余的都有少量的本地奶牛基因。所以我们正在建立了一群纯种的野牛,饲养它们,我们的目标是要让这些纯种野牛繁殖后代,在西部建立纯野牛群。”
In what would be a continuation of one of the earliest success stories in American conservation.
这会成为美国环保史上最早成功的故事之一。
 1 2 下一页
分享到
添加到收藏

英语新闻排行

  1. 1VOA慢速英语:川普盛赞伊朗示威者
  2. 1VOA慢速英语:那些2017年离开我们的人
  3. 1VOA常速英语:印第安纳波利斯科技浪潮形成美
  4. 1科学美国人60秒: 轻快的步伐可调节情绪 拥
  5. 1VOA常速英语:美国搬使馆引发"加沙大屠杀"
  6. 1科学美国人60秒: 数学揭开掰指关节会响的奥
  1. 1VOA常速英语:监测健康状况的手机应用
  2. 1科学美国人60秒:让更多的专利发明商业化
  3. 1BBC News: 拉里·库德洛将出任美白宫首席经
  4. 1科学美国人60秒: 北极升温也许是极涡风暴导
  5. 1CNN News: ​普京高票获得连任
  6. 1BBC News: 以色列法院暂停非洲非法移民计划
  1. 1BBC News: 到2035年上海市常住人口控制在2
  2. 1VOA慢速英语:那些2017年离开我们的人
  3. 1科学美国人60秒:太阳能电池板未来安置之所
  4. 1VOA慢速英语:川普盛赞伊朗示威者
  5. 1科学美国人60秒:会唱歌的鱼
  6. 1BBC News: 俄前双面间谍莫名生命垂危 疑似
hv577