1. 英语小说: 小说下载 在线小说 读书推荐
  2. 英语短文: 家庭保健 健康生活 幸福情感
  1. 能力: 英语口语 英语听力 职场英语 商务英语 影视英语 少儿英语 行业英语 双语阅读
  2. 考试: 英语四级 英语六级 笔译口译 英语单词 考研英语 课堂英语 英语考试 新概念

英语听力

听力入门英语演讲VOA慢速英语美文听力教程英语新闻名校课程听力节目影视听力英语视频

CNN News: 特朗普签署行政令向奥巴马医改动刀

lzy 于2017-10-16发布 l 已有人浏览
增大字体 减小字体
CNN News: 特朗普签署行政令向奥巴马医改动刀
    小E英语欢迎您,请点击播放按钮开始播放……
 timg (1).jpg
 
Hi. I`m Carl Azuz for CNN 10, delivering your down-the-middle explanation of current events.
我是卡尔·阿祖兹,为您播报CNN新闻。我们对当前时事提供最客观的解释。
We`ve reported on how Republicans in the U.S. Congress have repeatedly tried to repeal and replace Obamacare, also known as the Affordable Care Act. It`s a controversial health reform law that was passed by a Democratic-controlled Congress and signed by then-President Obama in 2010.
我们曾经报道过美国国会的共和党曾多次试图废除奥巴马医改法案,也被称为评价医改法案。该法案在民主党执政时,由美国前总统奥巴马于2010年签署。此法案备受争议。
And though Republicans have been united in their opposition to it, those in the Senate have not been united on various plans to repeal it. They`ve fallen short several times of the votes they`ve needed to do that.
尽管共和党人士团结一致反对该法案,但是针对废除该法案的各种计划,议会隔成员并未达成一致。他们已经举行了数次投票。
Yesterday, President Donald Trump took some steps on his own to weaken the law. He signed an executive order. One thing it does is direct the government to find ways for some businesses and possibly individual Americans to more easily team up and get health insurance in different states than the one they live in.
昨日,特朗普总统采取了自己的措施来削弱该法案。他签署了一项行政命令。命令中的一项内容就是指导政府为部分企业和美国个人在除居住地州之外,寻找更加容易可行的医疗保险。
Why does that matter? Because they may be able to find cheaper health plans this way and save on the cost of health insurance.
为什么该行政命令具有重要意义呢?因为,通过此种方式,人们可以找到更加便宜的医保方案,从而节省医疗保险费用。

President Trump says the order would cost the federal government virtually nothing and bring more affordable health insurance to millions of people.
特朗普总统表示,该行政法令几乎对联邦政府没有任何开支,却让数百万人享受了更加实惠的医疗保险。
Critics say the downside is that the lower costs could also mean fewer benefits, like less maternity care and prescription drug coverage, and the concern that the people who stayed with Obamacare could see their prices rise.
但是,批评人士表示,降低成本也就意味着福利减少,例如,产妇护理以及处方药保险会减少,同时支持奥巴马医改法案的人会看到医改的价格上涨。

Experts don`t know yet how many people will be affected by this executive order. These orders in general aren`t as far reaching as laws passed by Congress. The White House says the changes could take six months or more to have an effect.
专家尚不能知晓这样行政法令将会如何影响人们。总体而言,总统签署的行政法令的影响程度不如国会通过的议案。白宫表示,这些改变可能还需半年才会生效。
 1 2 下一页
分享到
添加到收藏

英语新闻排行

  1. 1VOA慢速英语:川普盛赞伊朗示威者
  2. 1VOA慢速英语:那些2017年离开我们的人
  3. 1VOA常速英语:印第安纳波利斯科技浪潮形成美
  4. 1科学美国人60秒: 轻快的步伐可调节情绪 拥
  5. 1VOA常速英语:美国搬使馆引发"加沙大屠杀"
  6. 1科学美国人60秒: 数学揭开掰指关节会响的奥
  1. 1VOA常速英语:监测健康状况的手机应用
  2. 1科学美国人60秒:让更多的专利发明商业化
  3. 1BBC News: 拉里·库德洛将出任美白宫首席经
  4. 1科学美国人60秒: 北极升温也许是极涡风暴导
  5. 1CNN News: ​普京高票获得连任
  6. 1BBC News: 以色列法院暂停非洲非法移民计划
  1. 1BBC News: 到2035年上海市常住人口控制在2
  2. 1VOA慢速英语:那些2017年离开我们的人
  3. 1科学美国人60秒:太阳能电池板未来安置之所
  4. 1VOA慢速英语:川普盛赞伊朗示威者
  5. 1科学美国人60秒:会唱歌的鱼
  6. 1BBC News: 俄前双面间谍莫名生命垂危 疑似
hv577