1. 英语小说: 小说下载 在线小说 读书推荐
  2. 英语短文: 家庭保健 健康生活 幸福情感
  1. 能力: 英语口语 英语听力 职场英语 商务英语 影视英语 少儿英语 行业英语 双语阅读
  2. 考试: 英语四级 英语六级 笔译口译 英语单词 考研英语 课堂英语 英语考试 新概念

英语阅读

听力入门英语演讲VOA慢速英语美文听力教程英语新闻名校课程听力节目影视听力英语视频

BBC英语新闻:福特取消在墨西哥建设16亿美元工厂计划

比目鱼 于2017-01-10发布 l 已有人浏览
增大字体 减小字体
汽车巨头福特宣布取消在墨西哥建造耗资16亿美元工厂的计划,支持进一步在美国投资。
    小E英语欢迎您,请点击播放按钮开始播放……
bbc20170105.jpg  BBC news with Jonathan Izard. Republicans in the US congress have withdrawn a controversial initiative to strip an independent congressional ethics watchdog of its powers. The plan,which outraged Democrats, also drew criticism from the president-elect Donald Trump who said it was not a priority. He suggested the tax reform and healthcare were more pressing concerns. The car giant Ford has announced it will cancel building a $1.6 billion plant in Mexico in favor of further investment in the United States. Ford's chief executive Mark Fields said the decision was a vote of confidence in the pro-business environment Donald Trump was creating. The White House says it's likely more inmates will be released from the Guantanamo bay detention center before president Obama steps down on Jan. 20.Closing the camp was a priority when Mr. Obama took office eight years ago, but his plans have been thwarted by congress. Mr. Trump has stated his opposition to the release of any further inmates. Syrian activists say airstrikes have hit a building used by a jihadist rebel group in the northern province of Idlib, killing at least 25 people. The Syrian Observatory for Human Rights said the identity of the aircraft was not clear. The strikes targeted Jabhat Fateh al-Sham, formerly known as the Nusra Front and linked to al-Qaeda. The UN says it will take appropriate action against two of its observers who were filmed dancing with members of the Colombian rebel group the Farc at a New Year's Eve party. The men, wearing blue UN vests, were shown dancing hip to hip with female fighters. They were deployed to oversee the disarmament of guerrillas as part of a peace deal. And one of the last remaining members of the American religious society, known as the Shakers, has died at the community's Sabbathday Lake estate in Maine.The death of Sister Frances Carr at the age of 89 leaves just two members of the faith. The Shakers settled there in 1783 after fleeing persecution in England. They practice equality of the sexes, pacifism, communal ownership of property and celibacy. BBC news.
 1 2 下一页
分享到
添加到收藏

英语新闻排行

  1. 1VOA慢速英语:川普盛赞伊朗示威者
  2. 1VOA慢速英语:那些2017年离开我们的人
  3. 1VOA常速英语:印第安纳波利斯科技浪潮形成美
  4. 1科学美国人60秒: 轻快的步伐可调节情绪 拥
  5. 1VOA常速英语:美国搬使馆引发"加沙大屠杀"
  6. 1科学美国人60秒: 数学揭开掰指关节会响的奥
  1. 1VOA常速英语:监测健康状况的手机应用
  2. 1科学美国人60秒:让更多的专利发明商业化
  3. 1BBC News: 拉里·库德洛将出任美白宫首席经
  4. 1科学美国人60秒: 北极升温也许是极涡风暴导
  5. 1CNN News: ​普京高票获得连任
  6. 1BBC News: 以色列法院暂停非洲非法移民计划
  1. 1BBC News: 到2035年上海市常住人口控制在2
  2. 1VOA慢速英语:那些2017年离开我们的人
  3. 1科学美国人60秒:太阳能电池板未来安置之所
  4. 1VOA慢速英语:川普盛赞伊朗示威者
  5. 1科学美国人60秒:会唱歌的鱼
  6. 1BBC News: 俄前双面间谍莫名生命垂危 疑似
hv577