1. 英语小说: 小说下载 在线小说 读书推荐
  2. 英语短文: 家庭保健 健康生活 幸福情感
  1. 能力: 英语口语 英语听力 职场英语 商务英语 影视英语 少儿英语 行业英语 双语阅读
  2. 考试: 英语四级 英语六级 笔译口译 英语单词 考研英语 课堂英语 英语考试 新概念

英语听力

听力入门英语演讲VOA慢速英语美文听力教程英语新闻名校课程听力节目影视听力英语视频

盖茨出资1亿美元抗击阿尔茨海默症

lzy 于2017-11-16发布 l 已有人浏览
增大字体 减小字体
盖茨出资1亿美元抗击阿尔茨海默症
    小E英语欢迎您,请点击播放按钮开始播放……
ms.jpg
 
 This is What’s Trending Today…
这里是今日热点节目……
Billionaire Bill Gates has made a $100-million investment to help researchers find a cure for Alzheimer’s.
亿万富豪比尔·盖茨出资1亿美元协助研究者寻找治愈阿尔茨海默症的方法。
The brain disease causes people to slowly lose their memory and mental abilities as they grow old.
这种脑部疾病会让上了年纪的人慢慢丧失记忆和智力。
Gates, the co-founder of Microsoft, said Monday he has given $50 million to the Dementia Discovery Fund.
微软联合创始人盖茨周一宣称,他已向老年痴呆症发现基金会投资5000万美元。
The London-based fund aims to bring business and government together to seek treatments for the brain-wasting disease.
该基金会总部位于伦敦,主要致力于联合企业和政府共同寻找治愈类似脑萎缩病的方法。
Another $50 million will go to start-up groups working in Alzheimer’s research, Gates said.
另外5000万美元投资给致力于研究阿尔茨海默症的新兴组织,盖茨说道。
The money is a personal donation and not from his charitable organization, the Bill and Melinda Gates Foundation.
这笔资金由盖茨个人捐助,并非来自他的慈善机构比尔和梅琳达盖茨基金会。
“Bill Gates” trended worldwide on social media Monday.
周一,“比尔·盖茨”登上全球各大社交媒体。
Dementia, of which Alzheimer’s is the most common form, affects close to 50 million people worldwide.
老年痴呆症是阿尔海默茨症最常见的一种,全球有近5000万人受其折磨。
It is expected to affect more than 131 million by the year 2050, the Alzheimer’s Disease International group says.
阿尔茨海默症国际组织预测,到2050年,全球将会有1.31亿人受这种病影响。
“It’s a huge problem, a growing problem, and the scale of the tragedy - even for the people who stay alive -
“这个问题非常严重,并且越来越严重,这种病导致悲剧的概率,即使是对仍然存活的人来说,
is very high,” Gates told the Reuters news agency.
也是非常高的,”盖茨告诉路透社记者。
Despite many years of research, scientists have not found a treatment that can slow the progression of Alzheimer’s.
尽管科学家已研究多年,但是仍未找到能够减缓阿兹海默症发展的治疗方法。
Current drugs can do no more than ease some of the effects.
现有药物只能减缓某些病症影响。
But Gates said he is hopeful that treatments can be found, even if they might still be more than 10 years away.
但盖茨说,他希望能找到治愈方法,即使还仍需要等待十多年。
Gates’ usual health focus is on helping fight infectious diseases in poorer countries.
盖茨平时关注的健康问题主要是帮助贫困国家抗击传染性疾病。
He said Alzheimer’s became his mission partly for personal reasons,
他表示,阿尔茨海默症成为他的使命,一部分是个人原因,
and partly because it has been so difficult to find effective treatment.
一部分是因为很难找到能有效治愈这种疾病的方法。
Some men in his family have suffered from Alzheimer’s, he said.
他说他家族里就有男性患有阿尔茨海默症。

In a blog post about the investments, Gates wrote,
盖茨在一篇有关这种疾病的投资博客里写道:
“I know how awful it is to watch people you love struggle as the disease robs them of their mental capacity.
“我知道,看到心爱的人苦苦挣扎,被疾病夺去心智,是有多么痛苦。
It feels a lot like you’re experiencing a gradual death of the person that you knew.”
就好像是看到认识的人慢慢死去似的。”
And that’s What’s Trending Today…
以上就是本期今日热点的全部内容。
I’m Ashley Thompson.
我是阿什利·汤普森。
 1 2 下一页
分享到
添加到收藏

英语新闻排行

  1. 1在巴西圣保罗“打飞的”上下班
  2. 1VOA常速英语:印第安纳波利斯科技浪潮形成美
  3. 1科学美国人60秒: 轻快的步伐可调节情绪 拥
  4. 1VOA常速英语:美国搬使馆引发"加沙大屠杀"
  5. 1科学美国人60秒: 数学揭开掰指关节会响的奥
  6. 1BBC News:加沙冲突事件 印尼泗水发生自杀式
  1. 1VOA常速英语:监测健康状况的手机应用
  2. 1扎心!全球有6850万人流离失所
  3. 1科学美国人60秒:让更多的专利发明商业化
  4. 1洱海水质保卫战已打响
  5. 1BBC News: 拉里·库德洛将出任美白宫首席经
  6. 1科学美国人60秒: 北极升温也许是极涡风暴导
  1. 1有些树在高温天气下 会流汗
  2. 1BBC News: 俄前双面间谍莫名生命垂危 疑似
  3. 1科学美国人60秒:科学合作 无所不能
  4. 1纯素汉堡吃起来是肉味?汉堡界新秀爆红
  5. 1酒杯大小直接决定饮酒量和酒品销售额
  6. 1科学美国人:谷歌Duplex 会打电话的AI助手
hv577