1. 英语小说: 小说下载 在线小说 读书推荐
  2. 英语短文: 家庭保健 健康生活 幸福情感
  1. 能力: 英语口语 英语听力 职场英语 商务英语 影视英语 少儿英语 行业英语 双语阅读
  2. 考试: 英语四级 英语六级 笔译口译 英语单词 考研英语 课堂英语 英语考试 新概念

英语阅读

美文欣赏童话故事历史文化英语诗歌名人名言英文歌词幽默笑话人文地理星座英语双语阅读

史上最霸气过山车 搜集游客尖叫给手机充电

kira86 于2018-04-04发布 l 已有人浏览
增大字体 减小字体
英国索普游乐园告诉他们的游客,当你在坐云霄飞车时请尽情尖叫吧,因为尖叫声能替你的手机充电。
过山车.jpg
Scream if you want to... charge your phone.
如果你想给手机充电,那就尖叫吧……
Thanks to the wonders of science, riders on Thorpe Park's new attraction, The Walking Dead, can now power their smartphones by screaming loudly. That's because there are devices on it that 'harvest kinetic energy'.
感谢神奇的科学,英国索普游乐园新建景点“行尸走肉”过山车的玩家们可以通过大声尖叫给手机充电了。因为过山车里安装了可以“收集动能”的设备。
The Surrey theme park conducted research that showed that millennials' biggest fear is their phones running out of battery, so the device should prove popular.
这座位于萨里的主题公园进行的一项研究显示,千禧一代最害怕的就是手机快没电了,因此该设备应该非常受欢迎。
All of the Walking Dead's carriages have been fitted with the harvesting devices, which not only suck up the energy of screams, but that from g-force and vibrations, too.
“行尸走肉”过山车的所有车厢都安装了收集装置,它不仅能吸收尖叫的能量,还能吸收失重和振动的能量。
The units are then removed from the carriages by staff and deposited into an on-site mobile charging point.
然后由工作人员将设备从车厢中取出,就地存入手机充电点。
Thorpe Park said: 'If thrill-seekers are brave enough to open their eyes, they will see a set of LED lights in blood red powering up as guests' screams become louder... throughout the spine-tingling 90-second experience.'
索普游乐园称:“在这90秒的恐怖体验中,如果寻求刺激的人有勇气睁开双眼,就会看到当他们的尖叫声变大时,一组鲜红色的LED灯将接通电源。”
The 188mm x 188mm x 67mm device is jet black, 'blending into its dark and mysterious surroundings on the roller coaster themed around the global TV phenomenon'.
这款18.8厘米×18.8厘米×6.7厘米的黑色装置“融入到黑暗而神秘的‘行尸走肉’主题过山车中。”
Designed and installed by researchers at Queen Mary University London and the engineering team at Thorpe Park Resort, the technology took three months to implement, from design to installation.
该设备由伦敦玛丽女王大学的研究人员以及索普游乐园的工程师团队设计安装,历时三个月实现这项技术。
It will be available at the theme park for an initial trial period. If this proves successful, the technology may become a permanent fixture for the remainder of the 2018 season.
索普游乐园将先进行初步测试。如果测试成功,可能在2018年内将其改为固定装置。
Thorpe Park Resort's John Burton, who came up with the ride concept, said: 'The Walking Dead: The Ride is 15 out of 10 on the scare factor scale, so it makes sense to be able to combine and harness our visitors' screams and the ride's vibrations to help solve a problem each and every one of us faces - losing the charge on our mobiles when we're on a day out.'
这个概念是该游乐园的约翰•巴顿想出来的,他说:“如果满分是10分的话,‘行尸走肉’过山车的恐怖指数有15分,因此可以将游客的尖叫和车厢的振动的能量结合利用,来解决出门在外手机没电这个所有人都面临的问题。”
Dr Joe Briscoe, School of Engineering and Materials Science at Queen Mary University of London, said: 'This is an exciting concept that will undoubtedly be used more frequently in the future. The system uses a mini energy harvester to capture the kinetic energy, transferring it to a separate electrical circuit and storage unit, which is enough to charge a mobile phone.'
伦敦玛丽女王大学工程与材料科学学院的乔•布里斯科博士称:“这是一个令人激动的理念,将来的用处无疑会更广。这一系统通过一个微型能量采集器收集动能,转入独立电路和存储单元,足以给一部手机充电。”
 1 2 下一页
分享到
添加到收藏

双语阅读排行

  1. 1大气中二氧化碳浓度增加 为何不利于健康?
  2. 1史上最霸气过山车 搜集游客尖叫给手机充电
  3. 1世界首富贝索斯身家1500亿美元:打破前首富盖
  4. 1遭球迷强吻 世界杯女记者中断直播严厉指责
  5. 1励志!上海盲童王蕴高考623分 只差高考状元3
  6. 1每天使用电子产品超过10小时?7个办法消除眼
  1. 1遭球迷强吻 世界杯女记者中断直播严厉指责
  2. 1励志!上海盲童王蕴高考623分 只差高考状元3
  3. 1大气中二氧化碳浓度增加 为何不利于健康?
  4. 1每天使用电子产品超过10小时?7个办法消除眼
  5. 1史上最霸气过山车 搜集游客尖叫给手机充电
  6. 1玩微信须知的25条社交礼仪
  1. 1特朗普偶像科克·科克里安坐拥150亿资产 了
  2. 1双语美文欣赏丨请先洗干净你的“杯子“,再抱
  3. 1扎克伯格证词全文中英文双语对照:我为发生的
  4. 12018世界杯在哪儿举办?2018世界杯时间
  5. 1人工成本太高 饿了么要用无人机送外卖?
  6. 110岁熊孩子写信给警察:感谢你抓我妈妈
hv577